Senac

Rio Grande do Sul

Artigo

Como eu digo ... ?

por Raquel Fernandes - Docente de Idiomas

Expressões idiomáticas. Deu vontade de correr deste artigo na primeira frase? Calma, que você vai entender tudinho! Ainda mais se você está ou quer estudar inglês, elas são importantíssimas para que você tenha domínio e soe natural em qualquer linguagem.  

Em suma, expressão idiomática é quando um grupo de palavras assume um significado diferente quando estão juntas do que quando estão separadas. Elas não são literais, então não dá para traduzir palavra por palavra. São aquelas frases prontas, geralmente usando figuras de linguagem que servem para expressarmos um sentimento ou opinião. 

Ainda está difícil de entender?

Então dá uma olhadinha em 10 expressões idiomáticas em português e seus correlativos em inglês. 

1- Mamão com açucar A piece of cake” (pedaço de bolo)  

Usamos para dizer que algo foi super fácil. 

2- Uma vez na vida outra na morte = Once in a blue moon” (uma vez na lua azul) 

Usamos para dizer que algo que acontece raramente. 

3- Falando no diabo Speaking of the devil” (falando no diabo) 

Usamos quando estamos falando de alguém e este mesmo aparece. 

4- Nem que a vaca tussa = “When pigs fly” (quando os porcos voarem). 

Usamos para dizer que algo nunca vai acontecer; 

5- Custou o olho da cara! = “To cost an arm and a leg” (Custou um braço e uma perna) 

Usamos para falar que algo custou muito caro. 

6- Experimentar do próprio remédio = “Getting a taste of your own medicine” (experimentar do próprio remédio) 

Quando alguém faz algo ruim e isto volta para quem fez. 

7 - Tá caindo o mundo = “It's raining cats and dogs” (Está chovendo gatos e cachorros) 

Quando uma chuva muito forte está caindo. 

8 – Desembucha! = “Spill the beans” (derrame os feijões) 

Quando queremos que alguém conte algo, geralmente um segredo, logo. 

9 - Tá fora da casinha = “He's off his rocker” (ele está fora de balanço) 

Quando alguém está louco. 

10 - Já era = “That ship has sailed” (esse navio já partiu) 

Quando uma oportunidade foi perdida. É tarde demais. 

 

Gostou? Tem mais alguma expressão em português que você gostaria de saber como se falaria em inglês, ou ao contrário? Escreve nos comentários e vem para o Senac Idiomas! 

 

Serviços da escola
Serviços do Senac-RS
Acessos
Serviços
Institucional
Contato
Top of mind 2018
Top de marketing ADVB 2018
Great Place to Work 2018
Top Ser Humano 2018
Nós apoiamos o Pacto Global
Melhores em Gestão 2018
Utilizamos cookies e outras tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade para melhorar sua experiência em nossos sites e personalizar a entrega de conteúdo do seu interesse. Ao continuar navegando, você concorda com essas condições.